Dalszövegek : Sherlock - do you want to solve a mystery? |
Sherlock - do you want to solve a mystery?
2014.09.19. 12:07
Imádtam a jégvarázs betétdalait és most itt van még sherlocked verzióban. Muszáj volt lefordítanom :333.... Nem tükörFORDÍTÁS!
Do you want to solve a mystery? |
Akarsz megoldani egy rejtélyt? |
Do you want to solve a mystery?
We’ll go all ‘round London town!
Come on now, the game is on!
Where are you going, John?
Why won’t you turn around?
We used to be best buddies
and now we’re not —
I wish you would tell me why…
Do you want to solve a mystery?
There might even be a murder!
(Go away, Sherlock.)
…Okay, bye.
Do you want to solve a mystery?
Come on, I’m sorry that I lied
and that I took advantage of
your unexpected love,
pretending that I died…
(I came back!)
It’s getting kind of lonely
up in our old flat,
watching the bloodstains dry…
John, please, I know you’re in there…
I swear I won’t do it again.
They tell me I should be replacing you,
but I don’t want to do;
you’re my only friend.
I guess that you’ve outgrown me;
you don’t need me now.
But John, I still need you…
…Do you want to solve a mystery?
|
Akarsz megoldani egy rejtélyt?
Körbejárjuk London városát!
Gyerünk, a játék elkezdődött!
Most meg hová mész John?
Miért nem fordulsz már meg?
A legjobb cimbik voltunk
De most meg nem
Bár elmondanád miért
Akarsz megoldani egy rejtélyt?
Akár egy gyilkosság is lehet!
(menj el, sherlock!)
...Rendben, viszlát
Akarsz megoldani egy rejtélyt?
Oké, sajnálom, hogy hazudtam
És hasznot húztam
A váratlan szerelmedből
És tettettem, hogy meghaltam
(Visszajöttem!)
Kezd magányos lenni
A régi lakásunkban
Nézni a száradó vértócsákat
John, kérlek, tudom, hogy ott vagy
Ígérem, többé nem teszem
Azt mondják, le kéne cseréljelek
De én nem akarom
Te vagy az egyetlen barátom
Azt hiszem, kinőttél engem
Most már nincs szükséged rám
De John nekem szükségem van rád
Akarsz megoldani egy rejtélyt?
|
|